Kako kažu "zdravo" u 12 različitih zemalja svijeta
Kada birate telefonski broj u našoj zemlji, možete očekivati da u telefonu čujete bilo što: od uobičajenog i prihvaćenog "zdravo" do šaljivog "prigovaranja" ili zastarelog "telefona". I što kažu u drugim zemljama svijeta kad se javljaju na poziv? Pronašli smo odgovor na ovo pitanje.
Italija
Tako odgovaraju Talijani. U prijevodu znači "spreman".
Njemačka
Uobičajeno je upoznati sugovornika imenom. Na primjer, način na koji je to učinila heroina jednog od filmova, Cora Hubsh.
Japan
Ova simpatična opcija je skraćeno Mosimasu-Mosimasu, što znači reći-reći.
Grčka
To se prevodi kao "molim". Većina Grka na taj način odgovara na poziv.
Kina
Kinezi koriste kratku riječ koja u prijevodu znači "reći".
Koreja
Smiješan uzvik je kratica za "yogi seee", što znači "pogledajte ovdje".
Izrael
Poznata pozdravna riječ prevodi se kao "mir".
Španija
Uz diga / digame ("govori" / "govori"), Španjolci aktivno koriste jednostavno sí ("da").
Srbija i Crna Gora
To se prevodi kao "molim" / "molim", iako zvuči kao pokušaj uvjeravanja sugovornika da nešto učini u prvoj sekundi razgovora.
Meksiko
Riječ prevedena znači "dobro". A navika korištenja potekla je iz vremena stalnih prekida u komunikaciji.
Turska
Ovaj pozdrav prevodi se kao "gospodine, gospodaru", a koristi se kao pristojna adresa u razgovoru. Često se nalazi zajedno s uobičajenim "zdravo".
Indija
Ta je riječ toliko drevna da je teško reći je li se dogodila u ime poluboga Rame ili je postojala prije nje. Indijci ovaj pozdrav koriste vrlo često jer vjeruju da ga štiti od negativne energije.